У нас есть проект с несколькими включенными языками, поэтому для каждого языка есть свой файл Localizable.strings
. Во время разработки мы постоянно создаем больше строк (на английском языке), добавляя их в конец нашего Localizable.strings (base)
, и пока перевод не будет сделан, мы также добавляем их в другие локализуемые файлы. У нас около 3000 строк, поэтому
ПРОБЛЕМА: для одного языка мы перевели строки, но только для нескольких из них, так что около 60% ключей и переводов отсутствуют. Таким образом, мы должны каким-то образом объединиться с базовым файлом, чтобы включить отсутствующие KEYS
и Strings
, поскольку наши KEYS
не читаются, например: APP_SETTINGS_MENU_ITEM_SCREEN_ALWAYS_ON
, поэтому мы отображаем не отсутствующий KEYS
, а его английский перевод.
ВОПРОС: есть ли лучший способ сделать это? способ организовать строки и убедиться, что все Localizable.strings
имеют все KEYS
, и мы можем экспортировать и импортировать отсутствующие строки для перевода?