Есть ли место, где я могу загрузить два XML-файла строк для перевода?

Мое приложение будут переводить несколько переводчиков-любителей на несколько языков. Я могу отправить им файл xml со всеми строками, которые необходимо перевести. Но есть ли более чистый способ загрузить два файла, один на английском языке и один для перевода, чтобы легко определить строки, которые все еще отсутствуют? В основном это похоже на наличие редактора перевода Android Studio, но онлайн. Может быть, с помощью гугл-документов? Как ты делаешь это?


person Ton    schedule 13.04.2020    source источник


Ответы (3)


Вы можете использовать Документы Google, но это уже устаревший способ.

Основные недостатки:

  • было бы обременительно обновлять строки таким образом
  • нет простого способа убедиться, что новые имеют новые переводы, а не старые и т. д.
  • нет хорошего способа предоставить контекст, если это необходимо (обычно у переводчиков есть вопросы). Вы можете создать столбец с контекстом и перенести любые обсуждения в комментарии, но это может привести к беспорядку.

Несколько плюсов:

  • это быстро создать (хотя и медленно поддерживать в актуальном состоянии)

  • вы сотрудничаете онлайн и имеете общий доступ

Большинство разработчиков используют платформы локализации, что значительно ускоряет обновление контента и онлайн-сотрудничество.

Основные плюсы:

  • легко определить отсутствующие строки
  • любое количество переводчиков может переводить одновременно
  • отслеживать работу, проделанную каждым из переводчиков
  • вы можете добавить в процесс проверку/вычитку, чтобы обеспечить качество переводов
  • использовать машинный перевод, а затем просто попросить переводчика просмотреть его (экономит много времени)
  • обновлять контент, так как большинство платформ поддерживают гибкий рабочий процесс
  • вы можете увидеть, кто лучший переводчик (дайте вознаграждение, пригласите в другие проекты и т. д.)

  • интеграции (с вашим инструментом Git, Android Studio и т. д.), поэтому вы можете автоматизировать обновление контента, без ручного копирования и вставки

Минусы:

  • некоторые из них платные (тем не менее, если у вас открытый исходный код, вы можете ожидать бесплатный план)

Что касается инструментов, я могу предложить посмотреть на Crowdin или Изменить.

Есть много альтернатив, которые вы можете исследовать, некоторые из них перечислены в Википедии.

person Khrystyna    schedule 13.04.2020

На моей работе нам приходилось переводить с английского на норвежский, мы сделали это, работая со скриптом Python, который генерировал пользовательский интерфейс из файла csv, после чего файл можно было экспортировать в несколько форматов. Но ваш вопрос указывает на то, что вы хотели бы развернуть только на Android, так что это может быть излишним.

простой фильтр python xml подойдет для вашего подхода, и вы также можете работать с git, пока строки остаются в том же порядке.

если вам нужен быстрый пример, пожалуйста, прокомментируйте, и я отредактирую этот ответ, как только у меня будет время.

person Basur    schedule 13.04.2020

В какой-то момент у меня тоже возник такой вопрос. Мне нужен перевод для моего приложения на местном языке, также у меня было требование поддерживать такой перевод, чтобы я мог легко сравнивать перевод. Здесь я мог бы предложить несколько вещей, которые сработали для меня.

  1. Сначала возьмите строковый XML-файл и преобразуйте его в лист Excel. Вы можете создать несколько листов Excel и скопировать, вставить и объединить все переводы в один лист.

В дальнейшем вам будет легко поддерживать весь перевод. Просто поделитесь одним листом со строковым ключом и столбцом с несколькими языками. Таким образом, вы можете легко просмотреть все языковые переводы.

В долгосрочной перспективе это будет полезно для вас. Несколько ссылок для преобразования XML в Excel - Convert строка XML в лист Excel

person Ravi    schedule 13.04.2020