TL;DR

  • Нов скрипт на python
  • Начин за маркиране на твърдо кодирани текстове в кода за по-късно намиране

Преди известно време публикувах тази статия — за използването на excel за локализиране на приложения за iOS и наскоро, докато мигрирах към нова работна станция, срещнах проблем с ruby ​​скриптовете. Просто не можах да накарам скрипта да работи и в крайна сметка копирах и поставих необходимите библиотеки от стария лаптоп на новия.

Затова реших да го направя отново в Python, с надеждата, че ще бъде по-лесно в бъдеще.

Ето го скрипта:



Второ, забелязах още една „пречка“.

Понякога, когато се разработва функция, няма ясна пътна карта - какви ще бъдат имената/текстовете на предупрежденията, ако изобщо ще са необходими. По време на разработката - текстовите фрази могат да изскачат, променят и изчезват доста бързо, така че е любезно от караница да ги добавите към файла на Excel, да ги преведете и след това да добавите към кода и след пет минути отново да ги премахнете.Това е такъв спирач на потока.

Започнах просто да добавям твърдо кодирани текстове и след като функцията е готова, просто се върнах назад и потърсих всички низове. Но отново - лесно е да пропуснете някои текстове и отнема много време.

В моите проекти обикновено използвам екран за избор на език в приложението — така че трябва програмно да избера откъде да получа преводи. Мога да използвам специално разширение String за превод на текст. (Ще остане непреведено, ако няма превод).

Ето примера на разширението String.

И така, след това създадох функция за копиране и поставяне, която след това мога да използвам за всички твърдо кодирани текстове, които не искам да превеждам точно в този момент. И след като съм готов да се заема с превода им — мога просто да потърся „translateThis“ и готово — всички твърдо кодирани низове ще се появят.