Qt Linguist - задаване на преводач за приложения Qt *.ui файлове

Написах малък, прост пример за промяна на езика на приложенията след избор на език в менюто. Въпреки че connect ПРАВИ работа (qDebug() отпечатва добри съобщения), той не променя текст на моя QLabel. Създадох GUI с помощта на QtDesigner. ЗАБЕЛЕЖКА: Всички тези файлове са в една и съща директория. Използвам Qt5. Ето моят код:

*.pro:

QT       += core gui

greaterThan(QT_MAJOR_VERSION, 4): QT += widgets

TARGET = qt_pl_en
TEMPLATE = app


SOURCES += main.cpp\
        mainwindow.cpp

HEADERS  += mainwindow.h

FORMS    += mainwindow.ui

TRANSLATIONS += ic.ts
TRANSLATIONS += se.ts

mainwindow.cpp

#include "mainwindow.h"
#include "ui_mainwindow.h"

#include <QTranslator>
#include <QDebug>

MainWindow::MainWindow(QWidget *parent) :
    QMainWindow(parent),
    ui(new Ui::MainWindow)
{
    ui->setupUi(this);

    retranslate();

    QObject::connect(ui->action_Icelandic, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(speakIcelandic()));
    QObject::connect(ui->action_Swedish, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(speakSwedish()));
}

MainWindow::~MainWindow()
{
    delete ui;
}


void MainWindow::changeEvent(QEvent* event)
{
    if (event->type() == QEvent::LanguageChange)
    {
        // retranslate designer form
        ui->retranslateUi(this);

        // retranslate other widgets which weren't added in designer
        retranslate();
    }

    // remember to call base class implementation
    QWidget::changeEvent(event);
}

void MainWindow::retranslate()
{
    ui->label->setText(QObject::tr("Hello, world! :-)"));
}

void MainWindow::speakSwedish()
{
    QTranslator translator;
    translator.load("se.qm");
    qApp->installTranslator(&translator);

    ui->retranslateUi(this);

    qDebug() << "Swedish";
}

void MainWindow::speakIcelandic()
{
    QTranslator translator;
    translator.load("ic.qm");
    qApp->installTranslator(&translator);

    ui->retranslateUi(this);

    qDebug() << "Icelandic";
}

mainwindow.h

    #ifndef MAINWINDOW_H
#define MAINWINDOW_H

#include <QMainWindow>
namespace Ui {
class MainWindow;
}

class MainWindow : public QMainWindow
{
    Q_OBJECT

public:
    explicit MainWindow(QWidget *parent = 0);
    ~MainWindow();

private:
    Ui::MainWindow *ui;

    void retranslate();
    void changeEvent(QEvent* event);


private slots:

    void speakSwedish();
    void speakIcelandic();
};

#endif // MAINWINDOW_H

main.cpp

#include "mainwindow.h"
#include <QApplication>

int main(int argc, char *argv[])
{
    QApplication a(argc, argv);
    MainWindow w;
    w.show();

    return a.exec();
}

ic.ts

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="en_EN">
<context>
    <name>MainWindow</name>
    <message>
        <location filename="mainwindow.ui" line="14"/>
        <source>MainWindow</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="mainwindow.ui" line="27"/>
        <location filename="mainwindow.cpp" line="13"/>
        <source>Hello, world! :-)</source>
        <translation type="unfinished">Halló, heimur! :-)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="mainwindow.ui" line="42"/>
        <source>File</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="mainwindow.ui" line="60"/>
        <source>&amp;Swedish</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="mainwindow.ui" line="65"/>
        <source>&amp;Icelandic</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
</TS>

се.ц

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="en_EN">
<context>
    <name>MainWindow</name>
    <message>
        <location filename="mainwindow.ui" line="14"/>
        <source>MainWindow</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="mainwindow.ui" line="27"/>
        <location filename="mainwindow.cpp" line="13"/>
        <source>Hello, world! :-)</source>
        <translation type="unfinished">Hallå, världen! :-)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="mainwindow.ui" line="42"/>
        <source>File</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="mainwindow.ui" line="60"/>
        <source>&amp;Swedish</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="mainwindow.ui" line="65"/>
        <source>&amp;Icelandic</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
</TS>

mainwindow.ui

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<ui version="4.0">
 <class>MainWindow</class>
 <widget class="QMainWindow" name="MainWindow">
  <property name="geometry">
   <rect>
    <x>0</x>
    <y>0</y>
    <width>400</width>
    <height>300</height>
   </rect>
  </property>
  <property name="windowTitle">
   <string>MainWindow</string>
  </property>
  <widget class="QWidget" name="centralWidget">
   <widget class="QLabel" name="label">
    <property name="geometry">
     <rect>
      <x>120</x>
      <y>80</y>
      <width>181</width>
      <height>17</height>
     </rect>
    </property>
    <property name="text">
     <string>Hello, world! :-)</string>
    </property>
   </widget>
  </widget>
  <widget class="QMenuBar" name="menuBar">
   <property name="geometry">
    <rect>
     <x>0</x>
     <y>0</y>
     <width>400</width>
     <height>25</height>
    </rect>
   </property>
   <widget class="QMenu" name="menuFile">
    <property name="title">
     <string>File</string>
    </property>
    <addaction name="action_Swedish"/>
    <addaction name="action_Icelandic"/>
   </widget>
   <addaction name="menuFile"/>
  </widget>
  <widget class="QToolBar" name="mainToolBar">
   <attribute name="toolBarArea">
    <enum>TopToolBarArea</enum>
   </attribute>
   <attribute name="toolBarBreak">
    <bool>false</bool>
   </attribute>
  </widget>
  <widget class="QStatusBar" name="statusBar"/>
  <action name="action_Swedish">
   <property name="text">
    <string>&amp;Swedish</string>
   </property>
  </action>
  <action name="action_Icelandic">
   <property name="text">
    <string>&amp;Icelandic</string>
   </property>
  </action>
 </widget>
 <layoutdefault spacing="6" margin="11"/>
 <resources/>
 <connections/>
</ui>

person yak    schedule 22.07.2013    source източник


Отговори (2)


това работи за мен. (превод от английски на португалски)

1) добавете това към main.cpp

 QApplication app(argc, argv);

//Language Translation
//change the prefered language 
QString locale = "pt" // say i am doing Portuguese language translation
QString file= app.applicationDirPath() +"/translation_"+locale;
QTranslator translator;
bool result=translator.load(file);
if ((locale != "en")  && !result )
{
    QMessageBox msgBox;
    msgBox.setText("Unable to load language translation files");
    msgBox.exec();  
}
app.installTranslator(&translator);

2) Кажете дали ще превеждате MainWindow.ui

щракнете върху квадратчето за отметка Translatable във всеки етикет в този MainWindow.ui с помощта на QT Designer. (нямате какво да правите в GUI освен това)

3) създайте файл translation_pt.ts, както е посочено по-долу. Уверете се, че сте поставили classname в етикетите с имена

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS><TS>
	<context>
		<name>MainWindow</name>
		<!-- Dialog Heading -->
		<message>
			<source>Glasses Fitment Details</source>
			<translation>Detalhes de Calibração dos Óculos</translation>
		</message>
		<!-- Fitter -->
		<message>
			<source>Fitter</source>
			<translation>Ajustador</translation>
		</message>
		<message>
			<source>Fitter's Name</source>
			<translation>Nome do Ajustador</translation>
		</message>
   </context>
</TS>

4) добавете ред по-долу към вашия .pro файл

ПРЕВОДИ = translation_pt.ts

5) отидете на мястото за инсталиране на qt и изпълнете следната команда

lrelease "местоположение на .pro файла, който сте редактирали в стъпка 4"

тогава ще получите файл translation_pt.qm на това място

6) копирайте файла translation_pt.qm на мястото, където се изпълнява вашият двоичен файл

тогава автоматично вашият език във вашия MainWindow.ui ще бъде преведен от английски на португалски

Благодаря,

Саман

person Saman    schedule 23.11.2016
comment
Аз съм нов в това, така че гледах qt creator, който няма всички други атрибути на свойства на UI елемент, както се вижда в qt дизайнера. За да могат другите да видят това, трябва да разгънете падащата стрелка на свойството на текста, за да видите квадратчето за отметка translatable. - person haxpor; 22.08.2019

Добре момчета, решението е по-просто, отколкото можете дори да си представите. добавете:

QTranslator *translator;

в mainwindow.h

след това в speakIcelandic() и speakSwedish()mainwindow.cpp) просто променете кода за внедряване на:

bool ok = translator->load("se.qm");
qDebug("translation %d", ok);
qApp->installTranslator(translator);

ui->retranslateUi(this);

qDebug() << "Swedish";

Не забравяйте да добавите translator = new QTranslator(); в конструктора и най-накрая ще работи!

person yak    schedule 23.07.2013
comment
Здравейте, кажете ми, моля, къде определяте qApp? в main.cpp? отколкото трябва да е глобален, тъй като го използваме в mainwindow.cpp ...?? - person nat; 11.01.2017