POEdit не извлича низ в HTML тагове

Имам проблем със синтаксиса на Laravel за шаблони за острието. Когато имате нещо като:

<input placeholder="{{ __('My Tooltip') }}" />

този низ няма да бъде основан от POEdit. Но на същия файл, ако имах това:

<span>{{ __('My Tooltip') }}</span>

това е добре.

Вече добавих нов екстрактор със следващи конфигурации, но проблемът продължава.

Команда: xgettext --language=Python --add-comments=TRANSLATORS: --force-po -o %o %C %K %F

Елемент в списъка с ключови думи: -k%k

Елемент в списъка с входни файлове: %f

Набор от знаци на изходния код: --from-code=%c

Някой може ли да ми помогне?


person Miguel Oliveira    schedule 12.12.2015    source източник
comment
Вижте също stackoverflow. com/questions/33910482/   -  person caw    schedule 02.02.2019


Отговори (1)


Вие лъжете Poedit относно съдържанието на тези файлове, като се преструвате, че са Python, дори когато съвсем очевидно не са. Изобщо не е изненадващо, че не работи по ваш вкус. Какво би било изненадващо, ако се случи. В този случай причината изглежда е ясна: анализаторът на Python на xgettext, който наивно ви се доверява и безнадеждно объркан като резултат, вижда " там като начало на низов литерал без префикс __ и така го прескача.

Поправете го, като направите каквото казва документацията: използвайте специален инструмент за извличане на низа. В случая на laravel-gettext това означава да използвате тази команда:

php artisan gettext:update

(Предстоящият Poedit 2.0 ще има директна поддръжка за шаблонни езици като този, но дотогава трябва да използвате CLI инструментите.)

person Václav Slavík    schedule 13.12.2015
comment
Благодаря за вашата помощ! Междувременно копирам около 20/30 записа и поставям помощен файл и POEdit вече го извлича. Ще чакам Poedit 2.0. Има ли вече дата на излизане? - person Miguel Oliveira; 14.12.2015
comment
Екстракторът, който описвам по-горе, е хак, който намерих за изходния синтаксис на blade (къдрави скоби) и разрешавам голяма част от проблемите си! Разбирам концепцията на тези екстрактори (трябваше да създам няколко от тях - за нефритови шаблони, за вътрешни изгледи на javascript и други), но просто искам да знам дали ще има опция за команда, която мога да добавя за извличане на записи дори вътре кавички. Отново, благодаря за вашето предложение, но сега хората, отговорни за управлението на преводите, нямат технически умения, за да се справят с занаятчийска/шел конзола, а също така трябваше да променя местоположението на всички мои PO файлове. - person Miguel Oliveira; 14.12.2015
comment
От преводачите не се очаква да се справят с това. Един разумен разработчик следва това, което ръководството на GNU gettext им казва да направи, т.е. да подготви POT файлове от източници (използването на конзола не е проблем за разработчиците или трябва да бъде). Това е единственото нещо, с което преводачите трябва да работят и не изисква обвивка, никакви познания и никакъв достъп до изходния код. Спестихте толкова много проблеми с 10 минути научаване на правилния работен процес на gettext... - person Václav Slavík; 15.12.2015